quotescamera408D8217-1508-42F1-8C7C-9B81D4D48B57BF2C6754-57F9-416E-81DD-671EE8AD8D71DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D2DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D292333EC4-7DF2-4B9F-A7BF-114B75EE0347chevron_thin_rightchevron-downchevron-firstchevron-lastchevron-leftchevron-nextchevron-prevchevron-right582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FD582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FDchevron-upA659D4DE-32ED-45A3-A6C5-A48FFE2B488D75140C12-4E5F-4759-9FD3-4300BCD98B0CB69DB86E-0DDE-4383-BD92-653067C2563303A7445C-E555-4556-9278-5815BF71C9AF16DD793C-5D61-45BF-AFAF-6DE315DB19D01A6A983E-3DA3-4A07-ACA8-60B780BA8F5Bsearch-bigD9E58768-0281-47D1-8191-45C7CE673AF893DB4080-7C8D-467D-8E27-6ECB71C8D144C6DE3A5E-B153-4D9B-9D7B-F226C80BCB9A1D118CCB-65D4-4236-8317-A87D534DDCA8001646AA-7655-4585-ADCC-738ED6F09280
2025. 02. 23. vasárnap
  -  Alfréd
Promenad.hu archívum

A családi hagyományokat őrzik

2018. december 23.

Havasi Katalinéknál a mézeskalács
készítés is családi hagyomány, de amolyan anya-lánya program
is. Az idén ő süti a pulykát, a férje pedig szokás szerint a
halászlevet készíti el.

– Családi hagyomány nálunk a mézeskalács készítés, már hetekkel karácsony előtt. Ez egy igazi anya-lánya program. Tünde lányommal kettesben sütünk, dekorálunk mézeskalácsot. És függetlenül attól, hogy sikerül, ez nagyon jó alkalom, hogy kibeszéljük az évet. Ő előbb közgazdászként dolgozott néhány évet a világ hat országában, majd visszament az egyetemre biotechnológia mérnök mesterképzésre, s most phd. hallgató – vázolta az anya-lánya program egyik okát Havasi Katalin.

– Miután
korábban megsül, így karácsonyra már meg is puhul a mézeskalács.
December 23-a még az előkészületek jegyében telik, de 24-e már
a családé. Azaz jön a lányom, az egyetemista Bence fiam és a
férjem. A családi készülődés azt jelenti, hogy a fiammal és a
lányommal díszítjük a most már visszajáró fánkat (mely töves
fenyő és év közben a kertünket díszíti), míg a férjem a
halászlevet főzi. Nálunk a karácsonyi menü már délben is
hagyományos: almaleves és mákos guba, mely pici gyerekkorom óta
elmaradhatatlan. Este pedig a hallé és a rántott hal az étel. A
mákos gubát és az almalevest én készítem. Eljárunk az éjféli
misére, de volt már olyan, hogy annyira fáradtak voltunk, hogy
inkább itthon maradtunk.

Havasi Katalin
elárulta azt is, hogy miután a feldíszített fa alá tették az
ajándékokat, nem a gyerekeket hanem a szüleit, azaz, apukáját
és anyukáját hívják át hozzájuk a szomszédos lakásból. –
Elénekeljük a Mennyből az angyalt, melyhez Bence időnként
gitározik, meggyújtjuk a gyertyákat és a csillagszórókat, majd
felbontjuk a csomagokat. Igaz, minden karácsonykor felmerül a
kérés, hogy előbb vacsorázzunk, vagy csomagot bontsunk? De ezt
mindig gyorsan eldöntjük – mondta.

– Míg a férjem testvérének nem volt gyereke, addig az ő szülei is itt voltak nálunk. Mióta ott is van, nem tudtak dönteni, kihez is menjenek. Ezért csak 25-én találkozik a család. Ezt a családi „összetartást” eddig az anyósom vállalta, de idén én leszek a háziasszony. Anyósom nagyon finom töltött csirkéket sütött a 25-i ebédre. Én nem mertem vele konkurálni, ezért egy hagyományos karácsonyi pulykával szeretném meglepni a férjem szüleit, testvérét és családját. Előtte gyöngytyúk leves lesz, tervezek még előételnek valamilyen kacsamáj habot. És ha valakinek nem ízlene a pulykám, a biztonság kedvéért töltött káposztát is főzök. 26-án pedig az én unokatestvéreim és gyermekeik lesznek együtt velünk. A karácsony az évben az egyetlen olyan ünnep, melyen – ha az ég és a föld össze is szakad – a családdal tudjuk tölteni – mondta Havasi Katalin.