quotescamera408D8217-1508-42F1-8C7C-9B81D4D48B57BF2C6754-57F9-416E-81DD-671EE8AD8D71DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D2DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D292333EC4-7DF2-4B9F-A7BF-114B75EE0347chevron_thin_rightchevron-downchevron-firstchevron-lastchevron-leftchevron-nextchevron-prevchevron-right582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FD582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FDchevron-upA659D4DE-32ED-45A3-A6C5-A48FFE2B488D75140C12-4E5F-4759-9FD3-4300BCD98B0CB69DB86E-0DDE-4383-BD92-653067C2563303A7445C-E555-4556-9278-5815BF71C9AF16DD793C-5D61-45BF-AFAF-6DE315DB19D01A6A983E-3DA3-4A07-ACA8-60B780BA8F5Bsearch-bigD9E58768-0281-47D1-8191-45C7CE673AF893DB4080-7C8D-467D-8E27-6ECB71C8D144C6DE3A5E-B153-4D9B-9D7B-F226C80BCB9A1D118CCB-65D4-4236-8317-A87D534DDCA8001646AA-7655-4585-ADCC-738ED6F09280
2025. 08. 13. szerda
  -  Ipoly
Makó

Kreatív húsvéti díszek Földeákon és Magyarcsanádon

2021. március 23.

Földeákon máris húsvét van, Magyarcsanádon pedig a helyi könyvtár kezdeményezett online kiállítást a házakra készítendő húsvéti díszítések fotóiból. A képen a földeáki húsvéti díszítés.

Bár a húsvétig még várni kell, de az meglehetősen biztosnak látszik, hogy az idén is elmaradnak az ilyenkor szervezett közösségi ünneplések, kreatív foglalkozások – a koronavírus járvány egyik negatív hatásaként.

A húsvéti hangulatról azonban nem mondanak le a makói járás több településén sem. A földeáki könyvtár és művelődési ház épülete mellett, éppen szemben az új, termelői piaccal, máris húsvét van, legalábbis ide kikerültek a nyuszik, nyuszitojások, papírvirágok, s minden, ami a húsvéti hangulatot adja.

A helyszín egyébkén ugyanaz, ahol karácsonykor a községi, közösségi fenyőfa állt, melyre a helybéli óvodások is akasztottak díszeket.

Nem mondanak le a húsvéti hangulatról Magyarcsanádon sem. A helyi könyvtár elsősorban a gyerekeket, de a felnőtteket is megszólította, arra kérve mindenkit hogy a öltöztette díszbe a falut, azaz tegyék szebbé Magyarcsanádot a húsvéti időszakban.

Mégpedig azzal, hogy aki csak teheti, készítsen húsvéti dekorációt az ablakába, azt fényképezze le és küldje el a könyvtár/művelődési ház [email protected] email címére. A könyvtár pedig a beérkezett fotókból egy online kiállításon mutatja be az így ünnepi díszbe öltöztetett falut.

De mi köze a nyúlnak és a nyuszitojásnak a vallási ünnephez?

A húsvéti nyúl vagy húsvéti nyuszi, a húsvét ünnephez kötődő figura, a Mikuláshoz (és a Magyarországon vele egybemosott Télapóhoz valamint a Jézuskához) hasonlóan a gyermekfolklór része: a gyermekek „hisznek” a húsvéti nyúlban, amely tavasszal, általában húsvétkor titokban, mint a Mikulás vagy Jézuska, ajándékot hoz nekik. Ez egyébként tipikusan nyugat- és közép-európai hagyomány, Magyarországon is régi tradíció. Itthon és többek közt az Amerikai Egyesült Államokban általánosan ismert hagyomány a húsvéti fészek készítése az ajándék és a húsvéti tojások számára. A húsvéti nyúl egyes források szerint a 16. századi Németországban vált a keresztény ünnepkör részévé, itt készítették az első kosárfészket és később az első édességből készült nyulat. Néhány forrás szerint egy félreértés kapcsán került a húsvéti ünnepkor jelképei közé. Egyes német területeken ugyanis gyöngytyúkot ajándékoztak egymásnak az emberek, annak tojásaival együtt. A gyöngytyúk német neve Haselhuhn, rövidebben Hasel. A nyúl németül pedig Hase.

A húsvéti tojás általában díszített tyúktojás vagy csokoládétojás, melyet a keresztény gyökerű kultúrákban húsvétkor szokás ajándékozni. A tojásdíszítés szokása egészen az ókorig nyúlik vissza, de a hagyomány a kereszténység elterjedése után is megmaradt. A keresztény értelmezés szerint a tojás a sírjából feltámadó Krisztust jelképezi.