quotescamera408D8217-1508-42F1-8C7C-9B81D4D48B57BF2C6754-57F9-416E-81DD-671EE8AD8D71DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D2DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D292333EC4-7DF2-4B9F-A7BF-114B75EE0347chevron_thin_rightchevron-downchevron-firstchevron-lastchevron-leftchevron-nextchevron-prevchevron-right582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FD582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FDchevron-upA659D4DE-32ED-45A3-A6C5-A48FFE2B488D75140C12-4E5F-4759-9FD3-4300BCD98B0CB69DB86E-0DDE-4383-BD92-653067C2563303A7445C-E555-4556-9278-5815BF71C9AF16DD793C-5D61-45BF-AFAF-6DE315DB19D01A6A983E-3DA3-4A07-ACA8-60B780BA8F5Bsearch-bigD9E58768-0281-47D1-8191-45C7CE673AF893DB4080-7C8D-467D-8E27-6ECB71C8D144C6DE3A5E-B153-4D9B-9D7B-F226C80BCB9A1D118CCB-65D4-4236-8317-A87D534DDCA8001646AA-7655-4585-ADCC-738ED6F09280
2026. 02. 02. hétfő
  -  Karolina, Aida
Makó

„Nekünk két hazát adott végzetünk… ”

2018. április 10.

Folytatódott a SZIGNUM Szent István Szabadegyetem előadássorozata: hétfő délután id. és ifj. Brzózka Marek beszélt arról, milyen is egy lengyel-magyar család élete.

Idősebb Brzózka Marek aneszteziológus orvos, nyugdíjazott egyetemi docens, aki orvosi tanulmányainak köszönhetően találkozott magyar feleségével is. Az egyetem utolsó évében a Szovjetunióban egy diáktáborban vett részt, ott találkozott vele, és franciául kezdtek el beszélgetni, hat évre rá pedig a szegedi dómban mondták ki a boldogító igent. Mivel ekkor még nem beszélt magyarul, a szertartás is francia nyelven zajlott. Azóta született öt gyermeke, több mint tíz unokája, és a magyar állampolgárságot is felvette. Előadásában a személyes történetek mellett a két nemzet történelmi kapcsolatára is rávilágított, hogy milyen szoros, Európában egyedülálló, ezeréves barátság fűzi egymáshoz a két népet.

Fia, ifjabb Brzózka Marek már hazánkban született, de a lengyel kötelékek, a nyelv és a tájak is nagy hatással voltak rá.

– Van egy érdekessége a lengyel nyelvnek: az apaföld és az anyaföld – Magyarországon anyaföldnek említjük a szülőhazát, a lengyel nyelvben viszont apaföldként szerepel. A másik ilyen érdekesség, ami nekem elég könnyen sínre tette az identitás kérdését, hogy apukám Sziléziából, a Tátrából, a hegyek körül született és onnan származik, édesanyám pedig Szentesről, az Alföldről, és valahogy ez az apaföld-anyaföld és a hegyek és az alföldi táj együtt él bennem – mondta el, hozzátéve: művészetében is fontos szerepet játszott a többnyelvűség, ez indította el abban, hogy elkezdje a képzőművészetet megismerni.