quotescamera408D8217-1508-42F1-8C7C-9B81D4D48B57BF2C6754-57F9-416E-81DD-671EE8AD8D71DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D2DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D292333EC4-7DF2-4B9F-A7BF-114B75EE0347chevron_thin_rightchevron-downchevron-firstchevron-lastchevron-leftchevron-nextchevron-prevchevron-right582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FD582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FDchevron-upA659D4DE-32ED-45A3-A6C5-A48FFE2B488D75140C12-4E5F-4759-9FD3-4300BCD98B0CB69DB86E-0DDE-4383-BD92-653067C2563303A7445C-E555-4556-9278-5815BF71C9AF16DD793C-5D61-45BF-AFAF-6DE315DB19D01A6A983E-3DA3-4A07-ACA8-60B780BA8F5Bsearch-bigD9E58768-0281-47D1-8191-45C7CE673AF893DB4080-7C8D-467D-8E27-6ECB71C8D144C6DE3A5E-B153-4D9B-9D7B-F226C80BCB9A1D118CCB-65D4-4236-8317-A87D534DDCA8001646AA-7655-4585-ADCC-738ED6F09280
2025. 08. 04. hétfő
  -  Domonkos, Dominika
Makó

Pásztorok slambuccal és puliszkával

2015. november 14.


Oláh Nóra – Makó


Az alföldi pásztoréletet bemutató kiállítás fogadja az érdeklődőket a makói múzeumban, méghozzá nemcsak „holt” tárgyakkal, hanem igazi, hús-vér szereplőkkel: ma is élő és dolgozó pásztorokkal, akik szívesen megosztják velük mindennapjaik érdekes tevékenységeit, méghozzá tapintható és ízlelhető módon.

Elekes Lajos pásztorfaragó Ópusztaszerről, illetve Oláh Miklós pásztor bőrműves Csongrádról a pásztorok kelléktárának míves darabjait mutatták be; ez alatt a múzeum udvarán bográcsban készült a hagyományos pásztorétel, a slambuc. A műveletet végző üllési Papp László – népi iparművész, szűrszabó, szűcs – több részlelet is elárult erről a tésztából és krumpliból összeállított, apró szalonnakockák pirításával „indított” finom és kiadós eledelről.

Készül a slambuc.

Fontos például az, hogy a tészta minél több tojást tartalmazzon, hiszen akkor az állaga is jobb, és nem fő szét a készítés során. Az elkészített mennyiséget mindig az adott igény szabta meg: többre volt szükség akkor, ha a pásztor a társait is megvendégelte, mint amikor csak a saját ellátására főzött. Persze a maradékból ilyenkor is jutott hűséges segítőtársának, a kutyájának is.

Kiderült az is, hogy a slambuc nem is túl régi keletű, hiszen a korábbi pásztorétel alapja a köles volt, majd ezt váltotta fel a Dél-Alföldön a tarhonya, és csak ezután tértek át a lisztből és tojásból gyúrt tészta használatára. Közben az udvar távolabbi zugában a Hinkó tanyáról „importált” kisállatok várták a simogató kezeket.

A két barátságos szamár, Tökmag és Palika készségesen fordultak a fényképezőgép felé, ugyanilyen szelídséggel fogadták a gyerekek és a felnőttek közeledését. Palika emellett különös érdeklődést tanúsított a különböző emberi tárgyak, például a kabátujjak, a táskák és a kamera iránt is… Fotogénnek és emberbarátnak mutatkozott az alkalomra Rambónak keresztelt, gyönyörű és hiperaktív nyuszi is.

Finom lett…

A Márton-nap legendás állatai, a libák ellenben legtöbbször sértett sziszegéssel hátat fordítottak a fotózásnak és az általános érdeklődésnek. A bevállalósabbak az ostor rendeltetésszerű használatát is kipróbálhatták avatott irányítás mellett, míg odabent papírból ludakat készíthettek a gyerekek, sőt fából faragott bárányokat is lehetett „terelgetni” egy speciális, kampós végű bot segítségével. Közben elkészült a másik jellegzetes pásztorétel, a kukoricadarából, juhtúróból, pirított szalonnából összeállított puliszka is, amellyel a múzeum látogatói is behatóbban is megismerkedhettek…

További képeink a galériában!