Németül: Biberfeld-marktplatz-brunnenheide

Két napja több európai országban is megjelent és kapható Berta János “Auf den spuren Piroschka und Hugo Hartung” (Piroska és Hugo Hartung nyomában) című úti regénye, melyről már többször írtunk.
A könyvet Németország mellett Svájcban, Ausztriában, Spanyolországban és Olaszországban is forgalmazza az író lakóhelyének, Worms városának könyvkiadója. A könyvet ünnepélyes keretek között a frankfurti nemzetközi könyvkiállításon mutatják be hamarosan.
A könyvet, mely Hugo Hartung regényének színhelyeit és a magyar Alföld tájait mutatja be az új évezredben, hatalmas érdeklődés kíséri Németországban, mondta Berta János. Seregnyi újság jelentkezett be már interjúra.
Legutóbb a legnagyobb szászországi lap a Freie Presse számolt be a könyvről. Szászországi városka Netzschkau is, amelynek polgármestere, Mike Purfürst, azt nyilatkozta, Székkutas jövőre ünnepel, ekkor lesz a könyvből készült film 60 éves évfordulója. ” Mindenképpen szeretnénk ezen ott lenni – mondta a polgármester a lapnak – két éve Ines Meier vezetésével már járt ott küldöttség. Ines Meier segítséget ajánlott a kapcsolat újbóli felvételére.
Berta János még elmondta, a cikk írójától Gerd Möckel-től is kedves levelet kapott, aki azt írja: ” A könyvet kézbe véve azt gondoltam 2-3 nap alatt kiolvasom, de nem tudtam letenni, így egyszerre kiolvastam! Számomra egy csodálatos világ jelent meg, annak ellenére hogy többször is jártam Magyarországon sőt kirándultam az alföldön is! Sajnos csak Biberfeldmartplatzbrunnenheid-én nem voltam! Az Ön könyve felkeltette érdeklődésemet és a legközelebbi magyarországi utamon én is szeretnék a Hartung és az Ön nyomában járni.”
A német olvasóknak nagyon tetszik a Hódmezővásárhelykutasipuszta szó, de mint mondják, aki nem tudja kiejteni, az mondja helyette: Biberfeldmartplatzbrunnenheid.
A Freie Presse cikke itt olvasható – természetesen németül.