Pau is otthonra lelt! – Galériával!

Sok meglepetéssel tarkított út vezetett odáig, hogy a nyereménydisznó végül Nagy Brigittánál, illetve családjánál kötött ki. Szilveszter délutánján, estéjén folyamatosan szólt a Rádió 7 náluk, és csak amolyan próba szerencse alapon küldte be Brigi a nyertes sms-t férje, Gaspar Santos telefonjáról.
A névválasztásaik utalnak Gaspar perui származására: a Pika és a Pau nevet gondolták ki a két jószágnak. Utóbbi a Paulino becézése, kisfiukat is így hívják. A Pikát pedig a „túr” ige spanyol megfelelőjéből alakították ki. A házaspár megvárta az eredményhirdetést, azonban csalódottan vették tudomásul, hogy a makói Varga Tiborékat sorsolta ki a gép (hozzájuk már leszállítottuk a disznót, Magyarcsanádon „tárolják” Döncit). Brigiék azt gondolván, hogy mindkét malacot egy ember viszi haza, kikapcsolták a rádiót. Január 4-én jött azonban Égető Gyula cég- és szerkesztőségvezető, tulajdonos telefonhívása, aki közölte az örömhírt előbb Gasparral, majd Brigivel: nekik is malacuk van. Óriási volt először a hitetlenkedés, majd az öröm.
Pau érkezését január utolsó szombatján egy egész kompánia várta. Brigi és Gaspar mellett ott volt egyik kisfiuk, a névadó Paulino, Brigi édesapja és öccse, idősebb és ifjabb Nagy József, unokatestvére, Osztroluczki László, valamint a nagymamája, Nagy Józsefné. A készülődés azonban nemcsak Paunak szólt, véletlenül úgy alakult, hogy a család éppen disznóvágásra készült. Jelentem, az új jövevény egyelőre megúszta a vérengzést, azonban egyik „lakótársa” nem tudta elkerülni végzetét: jöttünkkor már forrt a víz és éleződtek a kések.
Rózsa László, a Kutasi úti Tüzép telepvezetője szállította le a disznót, aki elmondta, hogy az egész telep Maczelka Tibor vezetésével nagyon örül annak, hogy ilyen és hasonló játékokon (mint felajánló) részt vehetnek, ezt a szokásukat igyekeznek a jövőben is folytatni. Pau félénken bújt meg a furgon kényelmes szalmaágyán, nem nagyon akarta odahagyni a gépjárművet. Némi rásegítéssel azonban sikeresen és rendkívül gyorsan – köszönhetően a szakszerű terelgetésnek – megtalálta a számára kijelölt ólat. Azonmód birtokba vette, felderítette minden zegzugát.
Egy darabig még biztosan a Dáni utca lesz az otthona Paunak, ha elnyeri azonban versenysúlyát, akkor őt is levágják. Brigi elmondta, hogy hagyományosan dolgozzák fel a disznókat, jó magyarosan készítik el belőle az ételeket, ebbe Gaspar nem szokott beleszólni, hiszen Peruban egyrészt nem is hízlalják fel ilyen nagyra a malacokat, másrészt teljesen máshogyan készítik azokat el, harmadrészt pedig nem is ez a fő húsforrás arrafelé. Mindenesetre ő is – ahogy az egész család is – nagyon szereti a disznóvágást, illetve az akkor készült finomságokat.
Herczeg Sándor kollégámmal mi már azonban a vágást nem vártuk meg, azt viszont boldogan vettük tudomásul: ismét jó helyre, egy rendkívül szimpatikus családhoz került a nyereménymalac.
ÉR.