Tucatnyi disznó bánta – Galériával!

A csanádpalotai böllérnap úgy indult, hogy egykoron még a községháza udvarán – akkor még nem kapott városi rangot a település – disznókat tartottak. – Karácsony előtt ezeket levágtuk, s feldolgozott formában szétosztottuk a rászorulók között -nyilatkozta Perneki László alpolgármester. Ez az esemény mára már nemzetközivé nőtte ki magát: szombaton négy románai, egy szerbiai, illetve hét magyar csapat mutatta meg, hogyan is zajlik náluk egy hagyományos disznótor. A felajánlás azonban most is aktuális, hiszen a másnapi, vasárnapi városi karácsonyi ünnepségen főznek a hús nagy részéből mintegy 700 adagnyi pörköltet.
Korábban a településen működött egy kombinát, ahol rengeteg sertést tartottak. – Ez sajnos már megszűnt, magánházaknál még itt-ott foglalkoznak disznókkal, de ez is egyre kevesebb, így a régi disznóvágások is lassan a feledésbe merülnek, ezért is fontos, hogy elsősorban a fiataloknak megmutassuk, hogyan is zajlott ez nagyszüleink idejében – folytatta az alpolgármester. Mivel nem csupán helyi böllérek vettek részt a szombati rendezvényen, így többféle feldolgozást is láthattak az érdeklődők.
A mintegy 2 ezer lelkes vajdasági Padét az ottani Önkéntes Tűzoltó Egyesület képviselte. – Mivel Szerbia nem tagja az uniónak, így nálunk nincsenek olyan szigorú szabályozások az öléssel kapcsolatban, mint Magyarországon, ezért az igazi hagyományos módon csinálhatjuk – tudtuk meg az egyesület elnökétől, Komáromi Lászlótól. Csanádpalota testvértelepülésén a kolbász- és hurkakészítés hasonló, mint nálunk, semmiféle különleges fűszer sem kerül a töltelékbe.
A kissé csapadékos idő sem szegte kedvét a böllérnap résztvevőinek. Fedett helyre vonulva fogtak hozzá az állatok szétbontásához. A hangfalakból szólt a nóta, valamint szépen fogyott a forralt bor és a pálinka is. A reggelire felszolgált hagymás sült vér, valamint fokhagymás máj illata belengte a helyszínt, vagyis a művelődési ház udvarát.
Munkatársunktól. K.