Ellopott mesékbe rejti a genderideológiát az LMBTQ-propaganda

Már óvodás kortól, a játékos tanulás eszközével érzékenyítik a gyerekeket az LMBTQ-propaganda képviselői szerte a világon. Nem véletlen, hogy Magyarországon nemrég szigorú törvényt fogadtak el a gyermekek védelmében és azért, hogy a szexuális nevelés csak a szülők joga maradhasson, s ennek érdekében kezdeményezett a kormány gyermekvédelmi népszavazást is.
Fantáziátlanul, klasszikus meséket egyszerűen átírva, csupán a szereplők nemét megváltoztatva ontja magából az LMBTQ-propaganda a genderideológiával átitatott újabb és újabb kiadványait, melyeket gyermekkönyveknek álcáznak. A gyerekek ráadásul könnyedén hozzáférhetnek ezekhez a könyvekhez, akár a szüleik tudta nélkül is belelapozhatnak a könyvesboltokban vagy a könyvtárakban – idézi a Magyar Nemzet Online a V4NA Hírügynökség cikkét.
Már óvodás kortól, a játékos tanulás eszközével érzékenyítik a gyerekeket az LMBTQ-propaganda képviselői az egyes könyveken keresztül szerte a világban az Egyesült Államoktól Svédországig. Így tesz például a The GayBCs című keménylapos mesekönyv is, amely az ábécé betűit LMBTQ szavakon keresztül tanítja meg már az egészen kicsi gyerekeknek, így egyből a szexuális irányultságokról is felvilágosítják őket az író elképzelése alapján. Így kerülhetett többek között a C betűhöz a coming out, a D betűhöz a drag és a Q betűhöz a queer.
Hasonló módon érzékenyíti az óvodás korú gyermekeket a Pink For Boys című könyv is, amelyben a színekkel kapcsolatos sztereotípiákkal próbál leszámolni a szerző úgy, hogy közben színekre, a Pride zászló színeire tanítja a gyerekeket. A szerzők tudatosan kihasználják azt a tudományos tényt, hogy a színek tanulása kiemelt jelentőségű a gyerekek fejlődése szempontjából.
A Magyar Nemzet Online-on elérhető írásból kiderül: az oktató jellegű könyveken túl, a klasszikus mesék ötlettelen átírásával is utat törnek maguknak a genderpropaganda aktivistái. Így született meg többek között a Prince & Knight című könyv is, amely semmiben se tér el egy klasszikus mesétől, ahol a királyfi megmenti az ellenkező nemű, és segítségre szoruló hercegnőt, csupán annyiban, hogy a nőnemű szereplőt kicserélték férfira. A mese többi elemét pedig meghagyják az eredeti történet szerint, vagyis a meleg pár, miután összeházasodott, együtt irányította a királyságot, és boldogan élt, ameddig meg nem halt.
Más könyvek nem akarják véka alá rejteni, hogy genderideológiával átitatott történeteket készítenek babáknak. A Love Makes a Family könyv a szivárványcsaládokat népszerűsíti, és úgy mutatja be azokat, mint egy teljesen általános jelenséget. A könyvből azonban teljesen kihagyták a fehér heteroszexuális családokat.
Az ilyen típusú kötetek a legtöbb boltban és webshopban gyermekkönyvként vannak feltüntetve. Nincs semmilyen figyelmeztetés arra vonatkozóan, hogy a művek a hagyományos családmodellel szembeni ellenérzéseket ültetnek el a gyermekekben. És ezen a mesekönyvek egyikében sem lehet találni fehér heteroszexuális párokat, akik konzervatív értékrendűek, és aszerint nevelik a gyermekeiket. Ezek az ideológiával erősen átitatott könyvek könnyedén, akár a szülők tudta nélkül is a gyerekek kezébe juthatnak, olyannyira egyszerű hozzájutni a mesékhez akár a könyvesboltokban, akár a könyvtárakban.
Forrás és teljes cikk: Magyar Nemzet Online, fotó: MTI/Balogh Péter