quotescamera408D8217-1508-42F1-8C7C-9B81D4D48B57BF2C6754-57F9-416E-81DD-671EE8AD8D71DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D2DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D292333EC4-7DF2-4B9F-A7BF-114B75EE0347chevron_thin_rightchevron-downchevron-firstchevron-lastchevron-leftchevron-nextchevron-prevchevron-right582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FD582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FDchevron-upA659D4DE-32ED-45A3-A6C5-A48FFE2B488D75140C12-4E5F-4759-9FD3-4300BCD98B0CB69DB86E-0DDE-4383-BD92-653067C2563303A7445C-E555-4556-9278-5815BF71C9AF16DD793C-5D61-45BF-AFAF-6DE315DB19D01A6A983E-3DA3-4A07-ACA8-60B780BA8F5Bsearch-bigD9E58768-0281-47D1-8191-45C7CE673AF893DB4080-7C8D-467D-8E27-6ECB71C8D144C6DE3A5E-B153-4D9B-9D7B-F226C80BCB9A1D118CCB-65D4-4236-8317-A87D534DDCA8001646AA-7655-4585-ADCC-738ED6F09280
2025. 08. 14. csütörtök
  -  Marcell
Makó

Hazajött a maroslelei és az óföldeáki gólya

2021. március 30.

Még nem tudni, hogy hány babát hoz a faluba, de Afrikából végre hazatért a község központjában fészkelő gólya. Közben az óföldeáki is megérkezett.

Senki sem mondhatja, hogy nem érkezett meg a tavasz Maroslelén, s nem csak a remek, meleg idő miatt, de azért is, mert hazatért a község központjában fészkelő fehér gólya.

Az afrikai telelésből hazaérkezett madár azonnal teremszemlét is tartott a környéken, s ebbe nem csak az itt hagyott fészke megszemlélése tartozott belé, de a Szabadság tért templom közeli részén is sétált egyet, ezt a sétát, majd a röptét is megörökített fotók kerültek fel a helyi önkormányzat Facebook oldalára.

A maroslelei gólya mellett az óföldeáki is megérkezett, s máris szemlét tartott a község központjában.

A gólya – melyet nálunk a kisgyerekek is jól ismernek a „Gólya, gólya gilice…” című örökzöld gyermekmondójából is – népi elnevezései gilice, cakó (családnévben Czakó), koszta, gagó és eszterág.

A gólya, egyébként Fehéroroszország és Litvánia hivatalos madara. A Magyar Madártani és Természetvédelmi Egyesület 1980-ban, 1981-ben, 1994-ben és 1999-ben „Az év madarává” választotta.

A magyar nép kedvelt madarának érdekessége, hogy a költöző gólyák vándorlása egybeesik a két legnagyobb magyar nemzeti ünnep időpontjával, mert a magyarországi költőhelyükre március 15. körül érkeznek meg, illetve a telelőhelyeikre augusztus 20. körül indulnak el nagy csoportjaik Afrikába.

Vonulásuk során kihasználják a felszálló meleg légáramlatokat, ezért elkerülik a nagyobb zárt erdőségeket és a tengereket is. A műholdas követések révén a madártani szakemberek szerint, többségük hagyományos módon Afrika középső régiójában, elsősorban Csádban és Szudánban telel, de néhány példány a Dél-Afrikai Köztársaságig is elrepül. A magyarországi és a Közép- Kelet Európában fészkelő gólyák egyébként, Isztambulnál kelnek át Európából Ázsiából, azaz nem jellemző, hogy átrepülnék a Földközi-tengert, ahogy teszik ezt a vándormadarak. A Nyugat-, illetve részben Közép-Európában fészkelő gólyák Kis-Ázsiát kihagyják, hiszen egyenesen Gibraltárnál repülnek át Afrikába.

A gólya egyébként az ókori görög és római mitológiában a szülői szeretet jelképe volt, Aiszóposz : A róka és a gólya, és a Paraszt és a gólya mesékben szerepel. A francia Jean de La Fontaine pedig mindkettőt feldolgozta. Arany János A rab gólya című versében használta fel a levágott szárnyú gólyamadár hasonlatát saját életének és költői útjának megjelenítéséhez. A 19. században voltak, akik azt hitték, hogy a gólya csak a köztársaságokban él, ezért a szabadságot is jelentette.

Nálunk Fekete István révén irodalmi hős is lett a Kele című regénynek köszönhetően, mely címszereplője a megsebesült, s emiatt Magyarországon áttelő gólya.