quotescamera408D8217-1508-42F1-8C7C-9B81D4D48B57BF2C6754-57F9-416E-81DD-671EE8AD8D71DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D2DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D292333EC4-7DF2-4B9F-A7BF-114B75EE0347chevron_thin_rightchevron-downchevron-firstchevron-lastchevron-leftchevron-nextchevron-prevchevron-right582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FD582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FDchevron-upA659D4DE-32ED-45A3-A6C5-A48FFE2B488D75140C12-4E5F-4759-9FD3-4300BCD98B0CB69DB86E-0DDE-4383-BD92-653067C2563303A7445C-E555-4556-9278-5815BF71C9AF16DD793C-5D61-45BF-AFAF-6DE315DB19D01A6A983E-3DA3-4A07-ACA8-60B780BA8F5Bsearch-bigD9E58768-0281-47D1-8191-45C7CE673AF893DB4080-7C8D-467D-8E27-6ECB71C8D144C6DE3A5E-B153-4D9B-9D7B-F226C80BCB9A1D118CCB-65D4-4236-8317-A87D534DDCA8001646AA-7655-4585-ADCC-738ED6F09280
2025. 02. 23. vasárnap
  -  Alfréd
Vásárhely24.com archívum

Magyar szuperhős a képregények világában?

2019. november 16.

„Rekordmennyiségben jelennek meg képregények a hazai piacon, de ezeknek csak a töredéke magyar alkotás. Az évente kiadott több száz fordításra né­­hány tucat magyar alkotói képregény jut” – mondta el a Délmagyarnak Váradi Gábor, aki 12 évig tanított képregénytörténetet a Szegedi Tudományegyetemen.

„Elképesztő időt emészt fel egy-egy kiadvány elkészítése, de senki sincs Magyarországon, aki meg tudna élni belőle. Csaknem ötszázan foglalkoznak – íróként, rajzolóként, színezőként – képregényekkel az országban, de mindenki csak munka mellett alkot. Hiányzik a fizetőképes kereslet, viszont hatalmas a kínálat” – részletezte. Egy-egy hazai képregénynek a híre alig jut el a potenciális olvasókhoz abban az információtengerben, amiben élünk.

„A képregény lenézett mű­­faj volt a szocializmusban. Azt mondták, hogy még a gyere­keknek se adjuk a kezébe. Akkoriban legfeljebb adaptációs képregények jelentek meg az országban. Ezek irodalmi művek feldolgozásai voltak” – mondta Pilcz Roland. A szegedi férfi 15 éve írta és rajzolta meg első, nagyközönségnek szánt munkáját, az Angyali békét.

A popkultúra gyermeke, aki a nyolcvanas években nőtt fel, amikor Magyarországra is eljutottak az amerikai ka­landfilmek. Szerinte a hazai képregénykultúra a 22-es csapdájában vergődik. Akkor tudna fejlődni, ha több lenne az olvasója, és a műfaj sokkal szélesebb körben lenne elfogadott. Hiányzik az a magyar szuperhős is, aki meghódítaná a közönséget. Példaként az örökifjú Pókembert, Batmant vagy Garfieldot említette. Ezek a hősök tették népszerűvé a mű­fajt nyugaton, majd a siker teret nyitott a művészi hangvételű alkotásoknak is.

(Forrás: delmagyar.hu; Borítókép: Frank Yvette)