Rákosi-idézetnek nevezte a Biblia egyik mondatát az ellenzéki politológus

Rákosi Mátyás-idézetnek nevezte Lakner Zoltán politológus Orbán Viktor tusványosi beszédének egyik mondatát, pedig a miniszterelnök a Bibliából idézett. Havasi Bertalan, a miniszterelnök sajtófőnöke közleményt adott ki, amelyben javasolta Lakner Zoltánnak, hogy ne csak Rákosi összes műveit, hanem a Bibliát is tegye az éjjeliszekrényére.
“Úgy éltük meg az elmúlt kilenc-tíz évet, hogy az egyik kezünkben ott volt a kőműveskanál, a másikban pedig a kard” – mondta tusványosi beszédében Orbán Viktor. Lakner Zoltán politológus Facebook-oldalán a mondatot tudálékos hozzászólásában Rákosi Mátyásnak tulajdonította.
Havasi Bertalan, a miniszterelnök sajtófőnöke közleményben hívta fel a figyelmet az eredeti idézetre: “A kőfalon munkálkodók közül a tehernek hordói egyik kezökkel, a mely a munkát végezé, rakodának, másik kezök pedig a fegyvert tartja vala, a kik pedig építének, azoknak fegyverök derekokra vala felkötve és így építének.” (Nehémiás 4,17-18).
Lakner úrnak javasoljuk, hogy a “Rákosi összes művei” mellé a Bibliát is tegye oda éjjeliszekrényére – tette hozzá Havasi Bertalan.