quotescamera408D8217-1508-42F1-8C7C-9B81D4D48B57BF2C6754-57F9-416E-81DD-671EE8AD8D71DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D2DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D292333EC4-7DF2-4B9F-A7BF-114B75EE0347chevron_thin_rightchevron-downchevron-firstchevron-lastchevron-leftchevron-nextchevron-prevchevron-right582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FD582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FDchevron-upA659D4DE-32ED-45A3-A6C5-A48FFE2B488D75140C12-4E5F-4759-9FD3-4300BCD98B0CB69DB86E-0DDE-4383-BD92-653067C2563303A7445C-E555-4556-9278-5815BF71C9AF16DD793C-5D61-45BF-AFAF-6DE315DB19D01A6A983E-3DA3-4A07-ACA8-60B780BA8F5Bsearch-bigD9E58768-0281-47D1-8191-45C7CE673AF893DB4080-7C8D-467D-8E27-6ECB71C8D144C6DE3A5E-B153-4D9B-9D7B-F226C80BCB9A1D118CCB-65D4-4236-8317-A87D534DDCA8001646AA-7655-4585-ADCC-738ED6F09280
2025. 02. 26. szerda
  -  Edina
Promenad.hu archívum

Egy népművész is lehet ezermester

2017. november 24.


Mátó Erzsébet, Pokomándy Zsuzsanna és Galamb Katalin

– Pokomándy Zsuzsanna neve nem cseng ismeretlenül a makóiak számára, hiszen a régi épületben korábban már kétszer is megcsodálhattuk gyönyörű kötött- és rececsipkéit, ikonjait – mondta péntek délután a József Attila Könyvtárban Mátó Erzsébet. Az intézmény egykori igazgatója ajánlotta a jelenlévők figyelmébe a hódmezővásárhelyi művészt, pedagógust, illetve munkáit. A vendégeket Galamb Katalin könyvtárigazgató köszöntötte.

Mátó Erzsébettől megtudtuk: a kézművesség öröm, alkotás és értő kezekben valódi művészet. – Zsuzsával több mint két évtizedes barátság köt össze, de mindig ámulatba ejt az újabb és újabb darabjaival – fejtette ki a nyugalmazott igazgató. Mátó Erzsébet maga is kipróbálta a hímzést, a kötést és a horgolást is, de húsz éve megismerkedett a csipkeveréssel, s azóta semmilyen más technika nem érdekli. – Zsuzsának a poros nyomába sem léphetek, de úgy vélem, mégis nagy teljesítmény ez attól, akinek egykoron az iskolai kézimunkáit a nagymamája készítette el – emelte ki mosolyogva Mátó Erzsébet.

Pokomándy Zsuzsanna szinte egész családja foglalkozott kézműveskedéssel. – Nagymamáim necceltek, kötöttek, szőnyegeket készítettek, őket követte édesanyám, s idővel én is csatlakoztam hozzájuk – árulta el a vásárhelyi tanár, népművelő. Pokomándy Zsuzsanna a népművészet számos ágában is tevékenykedett, de hogy melyekben is, azt ő maga itt foglalja össze:

##audio:5130##

Számos anyag alakul dísztárggyá a keze alatt, a textíltől kezdve a fán át egészen az üvegig. Ikonokat is alkot. Az érdekesség, hogy nem csak fából, hanem textílből is. Az utóbbi sokkal nehezebb, mivel ő festi és varrja is egyben a szentképeket. Elmondása szerint vérbeli tanár, mert amit maga elsajátít, azzal arra törekszik, hogy minél több embernek átadja. Hódmezővásárhelyen foltvarró klubot is működtet, de Makóra is gyakran átjár tanítani. A Maros-parti város bibliotékájának olvasótermében az adventi időszakban tekinthetőek meg Pokomándy Zsuzsanna alkotásai.

Munkatársunktól. K.