Sor állt a paradicsomos káposztáért – Galéria

– Nagyon jó ötletnek bizonyult az, hogy két esztendeje azt a döntést hozta a testület: egy napot a tradicionális apátfalvi ételek bemutatásának kell szánni, hiszen egyre népszerűbb ez a programunk – nyilatkozta szombaton Szekeres Ferenc polgármester. A rendezvényhez csatlakozott a cigány nemzetiségi önkormányzat is, a szervezet sikeresen pályázott, ennek köszönhetően hagyományos roma ételek is színesítették a kínálatot. A roma mellett a román nemzetiségi önkormányzat is csatasorba, pontosabban kemence mellé állt. – Érdemes megjegyezni, hogy a közmunkaprogram keretében nevelt állatok húsából készültek ezek a finomságok – tette hozzá Szekeres Ferenc.
A roma önkormányzat üstjénél Károlyi János szorgoskodott. A 70 esztendős férfi hatalmas fakanállal kevergette a paradicsomos káposztát. Ez az étek a romák egyik kedvence, János bácsi is nagyon szereti. Arra a kérdésre, miszerint mi a leginkább a fogához való, ezt válaszolta: Én olyan vagyok, mint egy konténer, minden mehet bele! De térjünk vissza a paradicsimos káposztához, mely Károlyi Jánosnál így születik:
##audio:4719##
Nem a házigazda, Szekeres Ferenc volt az egyetlen polgármester szombaton a bográcsok közelében. A szomszédos Magyarcsanádról átjött Farkas János. – Bevallom, a finom pátfalvi csöröge miatt döntöttem így, de a kenyérlángost is meg szeretném kóstolni – árulta el a csanádi községvezető. Farkas János arról is beszélt, miért fontosak ezek a fesztiválok, íme:
##audio:4721##
Azt is megtudtuk, hogy a pörkölt és a szárma mellé a pátfalviak nem kenyeret, hanem kőttest esznek. Ez a tésztaféle onnan kapta a nevét, hogy köt, vagyis szépen megkel, szinte kiemelkedik a tepsiből. Fekete Ilona idős helyi asszonytól tanulta meg az elkészítését, melyet kérésünkre nekünk is tovább adott:
##audio:4720##
A Honfoglalás ízeit is visszahozták Apátfalvára. A ta-keng egy hun áldozati étel, melynek a receptjét egykoron Hszi Chien kínai krónikás jegyzett fel, s így maradt fenn az utókor számára. A Bökény népe Kulturális és Harcművészeti Egyesület vezetőjének, Szalamia Jánosnak a jóvoltából sikerült megszereznünk. Ta-keng, vagyis áldós birka levéből: Végy fiatal lábas állatot, vágd le. Húsából kanyaríts annyit, hogy a leves sűrejének felét ez adja. Vágd apróra, majd kedved szerint tisztítsd faggyújától. Ha jó tüzed férjed meggyújtotta, tedd fel apróra vágott vereshagymád kevés zsírral. Utána jöhet a hús. Mikor összeért, meglevesedett, vedd a kezed ügyébe zöld és száraz fűszernövényeidet. Az étekkel jót művel a borsikafű, tárkony, szurokfű és a gyömbér, fokhagyma. Módjával tehetsz bele rózsaszirmot, körömvirágját. Ezt tedd hozzá egy óra múltján. Jó erdei gomba erőst kell bele, kalapjával, szárával. A főzés második felébe kerüljön bele jól elaprítva. Mikor a főzésbe elől vagy, húsod lágyul, teheted bele a répát, salátát, csicsókát szeletjében. Dolgod, hogy jól végezd, kóstold a fűszerektől fogva. Mielőtt késznek föl a benne a lévő, előtte fél órával kölessel sűrítsd. Az legalább három rész vizet vesz fel. Forrón kóstold! Egészségükre!
Munkatársunktól. K.