quotescamera408D8217-1508-42F1-8C7C-9B81D4D48B57BF2C6754-57F9-416E-81DD-671EE8AD8D71DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D2DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D292333EC4-7DF2-4B9F-A7BF-114B75EE0347chevron_thin_rightchevron-downchevron-firstchevron-lastchevron-leftchevron-nextchevron-prevchevron-right582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FD582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FDchevron-upA659D4DE-32ED-45A3-A6C5-A48FFE2B488D75140C12-4E5F-4759-9FD3-4300BCD98B0CB69DB86E-0DDE-4383-BD92-653067C2563303A7445C-E555-4556-9278-5815BF71C9AF16DD793C-5D61-45BF-AFAF-6DE315DB19D01A6A983E-3DA3-4A07-ACA8-60B780BA8F5Bsearch-bigD9E58768-0281-47D1-8191-45C7CE673AF893DB4080-7C8D-467D-8E27-6ECB71C8D144C6DE3A5E-B153-4D9B-9D7B-F226C80BCB9A1D118CCB-65D4-4236-8317-A87D534DDCA8001646AA-7655-4585-ADCC-738ED6F09280
2025. 02. 24. hétfő
  -  Mátyás
Promenad.hu archívum

Makói néptáncosból is lehet hegyi gyerek

2017. augusztus 02.


Pár napja érkeztek haza Lengyelországból a Forgatós Táncegyüttes tagjai. A makói táncosokból álló küldöttség képviselte Magyarországot a Nowy Sacz nevű városban immáron 25. alkalommal megrendezett nemzetközi tánctalálkozón. A Festival of the Children of Mountains-en, vagyis a Hegyi Gyerekek Fesztiválján a makóiak és a házigazdák mellett többek között csehek, macedónok, törökök, mexikóiak és indonézek is bemutatkoztak. A nemzetközi zsűri elismerőleg szólt a Maros-partiakról, ezért az együttes művészeti vezetője úgy véli, Makó is büszke lehet az ifjú táncosaira. Doktor László ezzel kapcsolatos gondolatait itt találja:

##audio:4436##

A világ számos országából érkező vendégek nem csupán egy, hanem Lengyelország több városában is felléptek. A makióak pedig még egy 6 órás buszútnak köszönhetően a szomszédos Csehországot is felkeresték, hogy ott is megörvendeztessék tánctudásukkal a helyieket. A fellépések lényegét az együttes asszisztense, Doktor-Bagaméri Andrea itt foglalta össze:

##audio:4437##

Nowy Sacz kulcsát is megkapták a makóiak

Vajka Petra tavaly Prágában, az idén pedig Lengyelországban járt a Forgatósnak köszönhetően. A József Attila Gimnázium 16 esztendős diákja – kérésünkre – összehasonlította a két utat. Emellett beszélt még arról is, hogyan sikerült megértetnie magát most a házigazdákkal. A makióak olyan területre is ellátogattak, ahol a lengyelek és csehek közösen élnek, s még egy sajátságos nyelvjárás is kialakult. Vajka Petrát hallja:

##audio:4439##

Lovai Attila szülei a Forgatósban táncolnak, így nem csoda, ha ő is követte őket. A 14 éves fiú szeptembertől a József Attila Gimnáziumban folytatja a tanulmányait. Lovai Attila szerint fontos a nyelvtudás, de a tánc is kiváló kommunkációnak bizonyult, hiszen ezzel leküzdötték az akadályokat, s barátságok is születtek, erről itt mesél:

##audio:4438##

A vendégek nem csupán tánccal, hanem számos más formában is népszerűsítették a kultúrájukat Lengyelországban. Hogy a makóiak ezt hogyan is tették, azt a Kálvin téri Református Általános Iskola 13 éves diákja, Csiki Csenge szedte csokorba:

##audio:4441##

A színpadi fellépések, menettáncok mellett természetesen egy kis szabadidő is járt a gyerekeknek. Így megismerkedhettek Lengyel- és Csehország több nevezetességével. A makóiak cseh barátaikkal közösen felkerestek egy régi kohót, melyből interaktív múzeumot varázsoltak. Jani Szófia a szegedi Szent Benedek Gimáziumban tanul, s négy éve táncol a Forgatósban, ő ismertette, mit is láttak, illetve próbáltak ki ebben a kulturális intézményben:

##audio:4440##

Fotók (amiken nincs promenad.hu-s vízjel): Malopolskim Centrum Kultury Sokol

Munkatársunktól. K.