quotescamera408D8217-1508-42F1-8C7C-9B81D4D48B57BF2C6754-57F9-416E-81DD-671EE8AD8D71DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D2DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D292333EC4-7DF2-4B9F-A7BF-114B75EE0347chevron_thin_rightchevron-downchevron-firstchevron-lastchevron-leftchevron-nextchevron-prevchevron-right582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FD582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FDchevron-upA659D4DE-32ED-45A3-A6C5-A48FFE2B488D75140C12-4E5F-4759-9FD3-4300BCD98B0CB69DB86E-0DDE-4383-BD92-653067C2563303A7445C-E555-4556-9278-5815BF71C9AF16DD793C-5D61-45BF-AFAF-6DE315DB19D01A6A983E-3DA3-4A07-ACA8-60B780BA8F5Bsearch-bigD9E58768-0281-47D1-8191-45C7CE673AF893DB4080-7C8D-467D-8E27-6ECB71C8D144C6DE3A5E-B153-4D9B-9D7B-F226C80BCB9A1D118CCB-65D4-4236-8317-A87D534DDCA8001646AA-7655-4585-ADCC-738ED6F09280
2025. 02. 23. vasárnap
  -  Alfréd
Vásárhely24.com archívum

BUÉK, B. ú. é. k., vagy Búék?

2016. december 30.

Vágó István és Grétsy László Álljunk meg egy szóra című nyelvművelő műsorának megszűnésével egy biztos mankó esett ki a magyar helyesírási szabályok végeláthatatlan rengetegében tévelygő választékos nyelvforgatók hóna alól.

A tanár úr és a tévés kvízmester intelmei nélkül ma már magunknak kell kikutatnak például, hogy hogyan írjuk rövidítve azt, „Boldog új évet kívánok”.

E konkrét eset kapcsán mi is segíthetünk: 2015 szeptembere előtt a  „B. ú. é. k.” formula szerepelt a Magyar Tudományos Akadémia helyesírási szabályzatában, az új, tizenkettedik kiadás azonban átírta a régi regulát; a szótár tavaly ősszel átvette a köznapi írásmódot, így immáron a „BÚÉK” forma az ajánlott.

És ha már itt tartunk, tisztázzuk azt is, mi a helyzet az „újévve” és az „új évvel”. Ha az év első napjára, mint ünnepre gondolunk, akkor az egybe írt „újév” verzió a helyes, ha pedig a hamarosan kezdődő – illetve épp most indult – esztendőről beszélünk, az „új év” jelzős szerkezet használandó.

Összegezve: jó szórakozást az újévi mulatsághoz, és persze BUÉK, azaz Boldog új évet kívánunk mindenkinek!