Koreában forgatott a makói filmes

A Makói Video- és Művészeti Műhely vezetője, Czibolya Kálmán kapcsolata a dél-koreaiakkal már 13 esztendőre nyúlik vissza. – A DIMA-ról, vagyis Ázsia legnagyobb televíziós és művészeti egyeteméről hívtam meg korábban egy professzort a mi filmes fesztiválunkra, s azóta is töretlen a barátságunk, hiszen folyamatosan felkeressük egymást – tudtuk meg a makói filmestől, aki néhány napja jött haza Koreából, ahol nem egyedül volt, hanem néhány Maros-parti fiatal is elkísérte.
– Nagyon szeretem a korei kultúrát, az embereket, az ételeket, egyszóval az egész országot, most nyolcadik alkalommal voltam kint, így szinte olyan, mintha hazajárnék – tette hozzá mosolyogva Czibolya Kálmán. A makói férfi nem turistaként utazott az ázsiai országba, hanem filmet is forgatott. Emellett a DIMÁ-n is oktatott helyi fiatalokat ezen szakma minden fontosabb fogására. Az egyetemistáknak a kurzus végén egy rövidfilmet kellett készíteniük kötetlen témában.
Nem csupán külsőre, hanem belső tulajdonságok alapján is nagyon különböznek tőlünk a koreaiak. Az európai vendégeket ugyan úgy megnézik, mint nálunk az ázsiaiakat. Emellett több esetben is előfordult a makóiakkal, hogy a helyiek rajongtak értük, hiszen számukra igazi különlegességet jelentett a megjelenésük. Hogy Czibolya Kálmán szerint mik a különbségek, illetve hogyan tudott velük beszélni, azt tőle itt hallja:
##audio:3142##
Dél-Koreában a zenében is egy furcsa stílus alakult ki, úgy 2000-től, ami nem más, mint a K-pop. Ez a muzsika elektronikus, hiphop, pop és rock alapokon nyugszik, de teljesen különálló zenei hangzása van. A korei fiatalok körében egyre népszerűbb, még a DINA egyetemen is folyik K-pop képzése. Természetesen a hagyományos dallamok sem vesztek ki, még a mai generáció is szívesen énekli. Köztük van Woomi Do, akinek a tolmácsolásában egy koreai népdalt, az Arirangot hallhatja:
##audio:3143##
Munkatársunktól. K.