quotescamera408D8217-1508-42F1-8C7C-9B81D4D48B57BF2C6754-57F9-416E-81DD-671EE8AD8D71DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D2DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D292333EC4-7DF2-4B9F-A7BF-114B75EE0347chevron_thin_rightchevron-downchevron-firstchevron-lastchevron-leftchevron-nextchevron-prevchevron-right582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FD582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FDchevron-upA659D4DE-32ED-45A3-A6C5-A48FFE2B488D75140C12-4E5F-4759-9FD3-4300BCD98B0CB69DB86E-0DDE-4383-BD92-653067C2563303A7445C-E555-4556-9278-5815BF71C9AF16DD793C-5D61-45BF-AFAF-6DE315DB19D01A6A983E-3DA3-4A07-ACA8-60B780BA8F5Bsearch-bigD9E58768-0281-47D1-8191-45C7CE673AF893DB4080-7C8D-467D-8E27-6ECB71C8D144C6DE3A5E-B153-4D9B-9D7B-F226C80BCB9A1D118CCB-65D4-4236-8317-A87D534DDCA8001646AA-7655-4585-ADCC-738ED6F09280
2025. 04. 20. vasárnap
  -  Tivadar
Promenad.hu archívum

Koreában forgatott a makói filmes

2016. augusztus 19.


A Makói Video- és Művészeti Műhely vezetője, Czibolya Kálmán kapcsolata a dél-koreaiakkal már 13 esztendőre nyúlik vissza. – A DIMA-ról, vagyis Ázsia legnagyobb televíziós és művészeti egyeteméről hívtam meg korábban egy professzort a mi filmes fesztiválunkra, s azóta is töretlen a barátságunk, hiszen folyamatosan felkeressük egymást – tudtuk meg a makói filmestől, aki néhány napja jött haza Koreából, ahol nem egyedül volt, hanem néhány Maros-parti fiatal is elkísérte.

– Nagyon szeretem a korei kultúrát, az embereket, az ételeket, egyszóval az egész országot, most nyolcadik alkalommal voltam kint, így szinte olyan, mintha hazajárnék – tette hozzá mosolyogva Czibolya Kálmán. A makói férfi nem turistaként utazott az ázsiai országba, hanem filmet is forgatott. Emellett a DIMÁ-n is oktatott helyi fiatalokat ezen szakma minden fontosabb fogására. Az egyetemistáknak a kurzus végén egy rövidfilmet kellett készíteniük kötetlen témában.

Nem csupán külsőre, hanem belső tulajdonságok alapján is nagyon különböznek tőlünk a koreaiak. Az európai vendégeket ugyan úgy megnézik, mint nálunk az ázsiaiakat. Emellett több esetben is előfordult a makóiakkal, hogy a helyiek rajongtak értük, hiszen számukra igazi különlegességet jelentett a megjelenésük. Hogy Czibolya Kálmán szerint mik a különbségek, illetve hogyan tudott velük beszélni, azt tőle itt hallja:

##audio:3142##

Dél-Koreában a zenében is egy furcsa stílus alakult ki, úgy 2000-től, ami nem más, mint a K-pop. Ez a muzsika elektronikus, hiphop, pop és rock alapokon nyugszik, de teljesen különálló zenei hangzása van. A korei fiatalok körében egyre népszerűbb, még a DINA egyetemen is folyik K-pop képzése. Természetesen a hagyományos dallamok sem vesztek ki, még a mai generáció is szívesen énekli. Köztük van Woomi Do, akinek a tolmácsolásában egy koreai népdalt, az Arirangot hallhatja:

##audio:3143##

Munkatársunktól. K.

Címkék: