Anya, senki sem mondja már így!

A mai idősebbek szeretnek háborogni a mai fiatalok viselkedése, öltözködése és beszéde miatt. Gyakran előfordul, hogy a szülő nem érti, hogy mit jelentenek a kamaszgyerek által használt kifejezések, de valljuk be, annak idején sem volt ez másképp a nagyszülőkkel.
A szleng (angolul: slang) olyan csoportnyelv (szociolektus), mely kis létszámú, sok időt együtt töltő, azonos foglalkozású vagy érdeklődési körű csoportokban születik, és fontos társas szerepet tölt be ezekben a közösségekben: erősíti az összetartozás érzését, és elkülöníti az adott közösséget a többitől. (wikipedia)
Bevallom, előfordul, hogy az általam használt kifejezések ódivatú személyként tüntetnek fel engem a lányom szemében, ezért egy érdekes kísérlet gyanánt megkértem egy nagymamát és a kamasz unokáját, hogy a saját maguk által használt szavakkal és kifejezésekkel mondják el nekem ugyanazokat a mondatokat.
Végeredményként így sikerült a 40 év különbséggel használatos szleng beépítése:
„Összevesztem anyukámmal, nem jó a hangulat otthon.”
Akkor:
– A mutter lebaltázott és otthon minden nagyon tré.
Most:
– Anyám becinkelt, szóval most nagyon off otthon minden.
– Kajra? Á, nem hiszlek el!
„Összebarátkoztam egy jó tanárral.”
Akkor:
– Lebratyiztam a tancival.
Most:
– Lespanoltam a legfletyibb tancóval.
„Tegnap jól elvoltunk a rakparton.”
Akkor:
– Tegnap jót lógtunk a rakparton.
Most:
– Tegnap tök jót hesszeltünk rakparton! / Tegnap ott árnyékoltunk rakparton.
„Leteremtettem a srácot.”
Akkor:
– Beugattam a kiscsákónak.
Most:
– Szétoffoltam a gyereket./ Szétoltottam a gyereket.
– Oltáska! Le van oltva!
„Menj innen!”
Akkor:
– Menj a búsba! / Tipli!
Most:
– Na, taka van!
„Akkor megyünk Körös- torokba?”
Akkor:
– Lógunk Körös – torokban?
Most:
– Na, akkor Körös –torok pörög vagy mizu van?
„Nagyon jó ez a haj!”
Akkor:
– Nagyon bitang a séró!
Most:
– Full fless ez a haj!
„Nagyon részeg.”
Akkor:
– Jó makszos lett!
Most:
– Fostig van.
„Eszünk egy pizzát?”
Akkor:
– Burkolunk egy pizzát?
Most:
– Azon flesseltem, hogy tolunk egy pizzát?
Nem feltétlenül kell 40 év, hogy az emberek ne értsék, használják egymás szleng nyelvezetét, vannak olyan kifejezések is, melyek a köztes generáció számára sem érthetőek már. A kommunikáció fontos része a kapcsolatoknak, úgyhogy, ha szlenggel vegyítve vagy nélküle, de kommunikáljunk egymással! Megéri.