quotescamera408D8217-1508-42F1-8C7C-9B81D4D48B57BF2C6754-57F9-416E-81DD-671EE8AD8D71DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D2DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D292333EC4-7DF2-4B9F-A7BF-114B75EE0347chevron_thin_rightchevron-downchevron-firstchevron-lastchevron-leftchevron-nextchevron-prevchevron-right582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FD582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FDchevron-upA659D4DE-32ED-45A3-A6C5-A48FFE2B488D75140C12-4E5F-4759-9FD3-4300BCD98B0CB69DB86E-0DDE-4383-BD92-653067C2563303A7445C-E555-4556-9278-5815BF71C9AF16DD793C-5D61-45BF-AFAF-6DE315DB19D01A6A983E-3DA3-4A07-ACA8-60B780BA8F5Bsearch-bigD9E58768-0281-47D1-8191-45C7CE673AF893DB4080-7C8D-467D-8E27-6ECB71C8D144C6DE3A5E-B153-4D9B-9D7B-F226C80BCB9A1D118CCB-65D4-4236-8317-A87D534DDCA8001646AA-7655-4585-ADCC-738ED6F09280
2025. 08. 19. kedd
  -  Huba
Makó

Nem Kínában terem a jó makói fokhagyma

2016. április 09.

Korom András – Makó


Nem csak az index.hu olvasója, de bármelyik sparos vásárló kiszúrhatta, hogy ha az üzletben hálós fokhagymát vesz, akkor nem az egykoron Európa-szerte híres makói, tájjelegű fokhagyma ízvilágát élvezheti, hanem általában csak annak kínai változatát.

A ludas az ügyben az áru címkéje szerint egyébként a vevő, hiszen ugyan kisbetűkkel is, de olvasható rajta, hogy a Makó Fok-ker Kft. által a boltokba küldött fokhagymának csak annyi köze van Makóhoz, hogy azt a makói Kelemen László utca 57. szám alá bejegyzett cég forgalmazza.

Az 1991-ben alapított cég, a saját honlapján egyébként annyit árul el magáról, hogy családi tradíciók alapján fokhagymatermesztéssel foglalkoznak, 1992-ben a Makói Hagymafesztivál díjnyertes kiállítói lettek, melynek köszönhetően meghívót kaptak a Budapesti Nemzetközi Vásárra is.

Az is kiderül, hogy miért kell import hagymát is forgalmazniuk: „Piackutatás folyamán jutottunk el a SPAR Magyarország Kft. által üzemeltetett üzletekbe. Szerződést kötöttek velünk a hálózat saját termésű fokhagymával való ellátására. Ekkor 40 üzletük volt. Ez az üzleti kapcsolat folyamatosan bővült, egyéb hagymafélék értékesítésére is kiterjedt: lila- sonka- fehér- vörös és salátahagymára. A SPAR dinamikus fejlődésével lépést tudtunk tartani, de ehhez be kellett indítani a termények felvásárlását is. Így lettünk termelő, termeltető és felvásárló cég is egyben. A makói és jászsági termőterületeken kiterjedt kapcsolatokkal rendelkezünk. Ennek köszönhetően tudtuk ellátni megfelelő minőségű és mennyiségű áruval a hálózatot. Ez ma már közel 400 üzletre tehető, melynek felét mi látjuk el. A folyamatos ellátás érdekében azonban előfordul, hogy import terményeket is forgalmazunk. Fő célunk, hogy továbbra is a magyar termelők által előállított terményeket juttassuk el a vásárlóközönséghez.”

Azaz magyarázzák az importot, hogy idehaza nincs elegendő mennyiségű hagyma.

Figyelmesen kell olvasni.

A cégbírsági bejegyzések szerint 1 millió forint törzstőkével alapított fő profiljában zöldség-gyümölcs nagykereskedelemmel foglalkozó, három alkalmazottat foglalkoztató, a legutolsó mérlegbeszámolója szerint 98 milliós árbevételt elérő kft. ügyvezetőjét is megkerestük hagyma címke ügyben.

Némethné Koczka Edit elmondta, időnként kapnak felháborodott telefonokat, s akkor mindenkinek elmondja, hogy a hagymagömböc címkéjének első oldalán a kötelezően feltüntetendő adatok, azaz a logó mellett a cégnév, telephely és az elérhetőségek szerepelnek, s emellett, hogy a hagyma import áru.

– A címke másik oldalára mi írjuk rá, hogy a hagyma hol termett. Minden reklamálónak azt szoktam mondani, hogy figyelmesen olvassa el a címkét, hiszen abból kiderül, hogy nem a hagyma makói, csak a cégünk. Van egy másik, piros-fehér címkénk is, ez azokra a csomagokra kerül, melyben idehaza termett hagymát teszünk.

Az ügyvezető elárulta, hogy a 3 állandó alkalmazottuk mellett alkalmi munkavállalókat is foglalkoztatnak, s ilyenkor a létszámuk 10 főre fut fel.