quotescamera408D8217-1508-42F1-8C7C-9B81D4D48B57BF2C6754-57F9-416E-81DD-671EE8AD8D71DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D2DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D292333EC4-7DF2-4B9F-A7BF-114B75EE0347chevron_thin_rightchevron-downchevron-firstchevron-lastchevron-leftchevron-nextchevron-prevchevron-right582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FD582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FDchevron-upA659D4DE-32ED-45A3-A6C5-A48FFE2B488D75140C12-4E5F-4759-9FD3-4300BCD98B0CB69DB86E-0DDE-4383-BD92-653067C2563303A7445C-E555-4556-9278-5815BF71C9AF16DD793C-5D61-45BF-AFAF-6DE315DB19D01A6A983E-3DA3-4A07-ACA8-60B780BA8F5Bsearch-bigD9E58768-0281-47D1-8191-45C7CE673AF893DB4080-7C8D-467D-8E27-6ECB71C8D144C6DE3A5E-B153-4D9B-9D7B-F226C80BCB9A1D118CCB-65D4-4236-8317-A87D534DDCA8001646AA-7655-4585-ADCC-738ED6F09280
2025. 02. 24. hétfő
  -  Mátyás
Promenad.hu archívum

Pau is otthonra lelt! – Galériával!

2016. január 30.


Sok meglepetéssel tarkított út vezetett odáig, hogy a nyereménydisznó végül Nagy Brigittánál, illetve családjánál kötött ki. Szilveszter délutánján, estéjén folyamatosan szólt a Rádió 7 náluk, és csak amolyan próba szerencse alapon küldte be Brigi a nyertes sms-t férje, Gaspar Santos telefonjáról.

A névválasztásaik utalnak Gaspar perui származására: a Pika és a Pau nevet gondolták ki a két jószágnak. Utóbbi a Paulino becézése, kisfiukat is így hívják. A Pikát pedig a „túr” ige spanyol megfelelőjéből alakították ki. A házaspár megvárta az eredményhirdetést, azonban csalódottan vették tudomásul, hogy a makói Varga Tiborékat sorsolta ki a gép (hozzájuk már leszállítottuk a disznót, Magyarcsanádon „tárolják” Döncit). Brigiék azt gondolván, hogy mindkét malacot egy ember viszi haza, kikapcsolták a rádiót. Január 4-én jött azonban Égető Gyula cég- és szerkesztőségvezető, tulajdonos telefonhívása, aki közölte az örömhírt előbb Gasparral, majd Brigivel: nekik is malacuk van. Óriási volt először a hitetlenkedés, majd az öröm.

Pau érkezését január utolsó szombatján egy egész kompánia várta. Brigi és Gaspar mellett ott volt egyik kisfiuk, a névadó Paulino, Brigi édesapja és öccse, idősebb és ifjabb Nagy József, unokatestvére, Osztroluczki László, valamint a nagymamája, Nagy Józsefné. A készülődés azonban nemcsak Paunak szólt, véletlenül úgy alakult, hogy a család éppen disznóvágásra készült. Jelentem, az új jövevény egyelőre megúszta a vérengzést, azonban egyik „lakótársa” nem tudta elkerülni végzetét: jöttünkkor már forrt a víz és éleződtek a kések.

Rózsa László, a Kutasi úti Tüzép telepvezetője szállította le a disznót, aki elmondta, hogy az egész telep Maczelka Tibor vezetésével nagyon örül annak, hogy ilyen és hasonló játékokon (mint felajánló) részt vehetnek, ezt a szokásukat igyekeznek a jövőben is folytatni. Pau félénken bújt meg a furgon kényelmes szalmaágyán, nem nagyon akarta odahagyni a gépjárművet. Némi rásegítéssel azonban sikeresen és rendkívül gyorsan – köszönhetően a szakszerű terelgetésnek – megtalálta a számára kijelölt ólat. Azonmód birtokba vette, felderítette minden zegzugát.

Egy darabig még biztosan a Dáni utca lesz az otthona Paunak, ha elnyeri azonban versenysúlyát, akkor őt is levágják. Brigi elmondta, hogy hagyományosan dolgozzák fel a disznókat, jó magyarosan készítik el belőle az ételeket, ebbe Gaspar nem szokott beleszólni, hiszen Peruban egyrészt nem is hízlalják fel ilyen nagyra a malacokat, másrészt teljesen máshogyan készítik azokat el, harmadrészt pedig nem is ez a fő húsforrás arrafelé. Mindenesetre ő is – ahogy az egész család is – nagyon szereti a disznóvágást, illetve az akkor készült finomságokat.

Herczeg Sándor kollégámmal mi már azonban a vágást nem vártuk meg, azt viszont boldogan vettük tudomásul: ismét jó helyre, egy rendkívül szimpatikus családhoz került a nyereménymalac.

ÉR.