quotescamera408D8217-1508-42F1-8C7C-9B81D4D48B57BF2C6754-57F9-416E-81DD-671EE8AD8D71DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D2DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D292333EC4-7DF2-4B9F-A7BF-114B75EE0347chevron_thin_rightchevron-downchevron-firstchevron-lastchevron-leftchevron-nextchevron-prevchevron-right582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FD582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FDchevron-upA659D4DE-32ED-45A3-A6C5-A48FFE2B488D75140C12-4E5F-4759-9FD3-4300BCD98B0CB69DB86E-0DDE-4383-BD92-653067C2563303A7445C-E555-4556-9278-5815BF71C9AF16DD793C-5D61-45BF-AFAF-6DE315DB19D01A6A983E-3DA3-4A07-ACA8-60B780BA8F5Bsearch-bigD9E58768-0281-47D1-8191-45C7CE673AF893DB4080-7C8D-467D-8E27-6ECB71C8D144C6DE3A5E-B153-4D9B-9D7B-F226C80BCB9A1D118CCB-65D4-4236-8317-A87D534DDCA8001646AA-7655-4585-ADCC-738ED6F09280
2025. 04. 20. vasárnap
  -  Tivadar
Promenad.hu archívum

Összeröffentek a múzeumban

2015. november 28.


Első alkalommal adott otthont a makói József Attila Múzeum az András-napi disznótorosnak, vagyis az Összeröffenésnek. A rossz idő miatt kevesen látogattak el szombaton az eseményre, de ők és a munkában résztvevők nagyon jól érezték magukat. – Egyrészt azért találtuk ki, mert manapság egyre ritkábbak a házi vágások, így a fiatalok nagy többsége nem is tudja, hogyan kell a hagyományok szerint feldolgozni a jószágot – nyilatkozta Szikszai Zsuzsanna múzeumigazgató.

Másrészt hamarosan itt a Karácsony, ami közeledtével sokkal szívesebben segítenek egymásnak az emberek. – A helyi gazdakörtől kaptuk a disznót, a belőle készített hurkát, kolbászt, pörköltet és egyebeket pedig 15 rászoruló család kapja, de a hajléktalan szálló konyhájára is jut belőle – folytatta az intézmény vezetője.

A Csanád és Gazdakör nem csupán a 140 kilós állatot biztosította, hanem több tagja aktívan ki is vette a részét a munkálatokból. – Régi szokás szerint, vagyis ahogy az őseinktől tanultuk, úgy dolgozzuk fel a jószágot – vette át a szót Kádár József, a kör elnöke. A hurka ízesítését sem cifrázták, só és bors került bele, az arányokat, valamint még egy-két más hozzávalókat azonban jótékony homály fedte.

A bélmosás – ahogy minden magyar területen, így Makón is – asszonydolog. A múzeum kazánházában szakavatott kezek mosták, tisztították a méteres darabokat, hogy minél gyorsabban hurka és kolbász válhasson belőle. Mosás közben sózták is, mert így könnyebben ment a dolog.

Munkatársunktól. K.