quotescamera408D8217-1508-42F1-8C7C-9B81D4D48B57BF2C6754-57F9-416E-81DD-671EE8AD8D71DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D2DD13BF45-FD0E-4F5E-BCB8-EE0968EEB4D292333EC4-7DF2-4B9F-A7BF-114B75EE0347chevron_thin_rightchevron-downchevron-firstchevron-lastchevron-leftchevron-nextchevron-prevchevron-right582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FD582A3CB2-04DA-4E39-837D-58C0907011FDchevron-upA659D4DE-32ED-45A3-A6C5-A48FFE2B488D75140C12-4E5F-4759-9FD3-4300BCD98B0CB69DB86E-0DDE-4383-BD92-653067C2563303A7445C-E555-4556-9278-5815BF71C9AF16DD793C-5D61-45BF-AFAF-6DE315DB19D01A6A983E-3DA3-4A07-ACA8-60B780BA8F5Bsearch-bigD9E58768-0281-47D1-8191-45C7CE673AF893DB4080-7C8D-467D-8E27-6ECB71C8D144C6DE3A5E-B153-4D9B-9D7B-F226C80BCB9A1D118CCB-65D4-4236-8317-A87D534DDCA8001646AA-7655-4585-ADCC-738ED6F09280
2025. 02. 23. vasárnap
  -  Alfréd
Vásárhely24.com archívum

Vásárhelykutasi történet tiszteletére magyarba öltöznek a német színpadok

2015. június 02.

(magyar színekbe öltözik a Magyarországon, Vásárhely környékén játszódó történet tiszteletére a német színpad)

Németország ismét a magyarokra, az Alföldre, Vásárhelyre és Székkutasra figyel. A két és fél éve magyarul megjelent Berta János által jegyzett, Hódmezővásárhelykutasipuszta – Hugo Hartung nyomában című könyv, fél éve megjelent német kiadása a Worsm Verlag gondozásában immáron 28-ik az európai könyvpiacon. Közben a magyar nyelvű könyvből már a német kiadónak kellett újranyomást készíteni. Minderről Berta János, a könyv írója számolt be a Vásárhely24-nek.

Május közepén az egyik legjobb német színházban, Hof-ban bemutatták az eredeti Piroska regényből készült vadonatúj színdarabot. Hof 63 kilométerre fekszik Netzschau-tól, ahol Hugo Hartung, a Gyakran gondolok Piroskára című regény írója született. Az 567 fős színház zsúfolásig megtelt, igazi népünnepéllyé vált a színdarab ősbemutatója. Az előadás utáni gálán stílusosan gulyáslevest, és magyaros hidegtálakat szolgáltak fel, sőt kitaláltak egy Piroska koktélt is. A legszebb utalás a német-magyar barátságra, a 60 éves történet máig tartó imádatára azonban az volt,. hogy magyar színekbe öltözött a színpad erre az estére. Úgy tudjuk, Németországban tervezik egy musical elkészítését is a témában.

(az író lánya, Susie Hartung, a darab főszereplője Susanna Mucha, és Anette Berta)

A darabot Reinhardt Frise dirigálta, aki a regényből készült film nyomán gondosan választotta ki a főszereplőt. Susanna Mucha – Piroska megformálója – magyar akcentussal, kiválóan oldotta meg a feladatot, az előadás végén pedig találkozhattak Susie Hartunggal is, az író lányával. Az előadást állva ünnepelte a német közönség – mondta el Berta János.

(Naná hogy piros a Piroska koktél)

Netzschkauban Berta másnap randevúzott még a Freie Presse újságírójával és fotósával is. A 4000 fős kisvárosban – ahol egyébként Európa legnagyobb és legöregebb, 78 méter magas, fél kilométer hosszú vasúti téglahídja is található, Hugo Hartung 6 éves koráig élt. Majd gázispektor édesapját áthelyezték Neustadt an der Orla városába, ahol a család 20 évig élt. A netzschkau-i házat 1933-ban sajnos elbontották. Magyarországon egyedül Székkutason van szobra Hugo Hartungnak.

Berta János még felidézte, hosszú ideje Németországban élő magyarként 2010-ben találkozott először a Piroska történettel, de rögtön beleszeretett és Vásárhelykutasra, Kutasipusztára látogatott. A féltucatnyi út és kirándulás hatására könyvet írt, mely 2012-ben jelent meg, elsőként magyarul.

(Berta János a netzschkau-i viadukt tövében)

A könyv az utolsó szálig elfogyott, Berta János a német kiadást már lakóhelye Worms városának nyomdájában indította el. Az útiregény bemutatkozott a frankfurti könyvhéten, számos könyvkiállításon és vásáron, és tucatnyi országban kapható, vagy rendelhető. A könyv jelenleg a huszonnyolcadik az európai könyvpiacon.

Az írót közben könyvbemutatóra hívták számos német és magyar városba, így Lipcsébe, Mainzba, Albachba (ami Diósd testvérvárosa és sok magyar is készül kilátogatni), valamint még idén hivatalos Egerbe, Gyulára, Szegedre és a kiskunságba is.

a fotókat Berta Jánostól kaptuk